Договоренность об урегулировании инцидентов

 

 

 

 

ПРЕЗИДЕНТУ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

господину Гейдару АЛИЕВУ

 

 

Глубокоуважаемый Гейдар Алиевич,

В соответствии с состоявшимся в Баку обменом мнениями по вопросам укрепления режима прекращения огня направляю Вам, как было договорено, предложения Сопредседательства Минской конференции.

 

 

Предложения посредника

по укреплению прекращения огня в нагорно-карабахском конфликте

 

 

От имени Сопредседательства Минской Конференции ОБСЕ (далее - Посредник) в целях укрепления режима прекращения огня, установленного в регионе конфликта с 12 мая 1994 года, и создания более благоприятных условий для продвижения мирного процесса совместно предлагаем противоборствующим сторонам (далее - Стороны) взять на себя следующие обязательства:

1. - В случае возникновения инцидентов, угрожающих прекращению огня, незамедлительно в письменной форме по факсу или по линии ПМ известить об этом другую Сторону (и в копии - Посредника) с точным указанием места, времени, характера инцидента и его последствий.

Другой Стороне сообщается, что принимаются меры для недопущения ответных действий, которые могли бы привести к разрастанию инцидента; соответственно ожидается немедленное принятие другой Стороной надлежащих мер. Если возможно, сообщаются также предложения о срочном принятии мер в целях скорейшего преодоления данного инцидента и восстановления статус-кво-анте.

2. - По получении такого извещения от другой Стороны незамедлительно провести проверку фактов и дать письменный ответ не позднее, чем через 6 часов (в копии - Посреднику).

3. - Стороны согласны в том, что официальные источники будут передавать сообщения об инциденте средствам массовой информации только по получении ответа другой Стороны, а если поступление такого ответа задерживается, то не ранее, чем через 7 часов после передачи первоначального обращения по данному вопросу к другой Стороне. Стороны будут при этом объективно отражать в сообщении для прессы ответ другой Стороны, а также сообщать о том, что контакты по данному вопросу продолжаются.

4. - В целях установления надежной прямой экстренной связи каждая Сторона выделяет два аппарата ПМ и обеспечивает круглосуточное дежурство ответственных должностных лиц у обоих аппаратов. Соответствующие номера аппаратов ПМ должны быть сообщены через Посредника не позднее 6 февраля 1995 года.

При невозможности использования факса для передачи Сторонами срочных сообщений друг другу или Посреднику соответствующие тексты диктуются по линии ПМ-связи.

5. - Стороны согласны в том, что Посредник будет принимать к рассмотрению только те обращения Сторон, в которых подтверждено, что данный вопрос уже поставлен перед другой Стороной.

6. - В особых случаях Стороны могут просить Посредника провести безотлагательную встречу с их представителями с целью рассмотрения инцидента и сложившейся ситуации.

7. - При необходимости, по ходатайству одной из Сторон и при согласии другой, может быть направлена смешанная группа инспекторов, включающая, если Стороны просят об этом, представителей Посредника, для изучения ситуации на месте.

8. - Не ожидая завершения расследования инцидента, Стороны обязуются принять меры для недопущения эскалации с целью восстановления статуса-кво-анте, максимально учитывая при этом возможные рекомендации Посредника.

9. - Ситуация в зависимости от ее тяжести может быть предложена Посредником к рассмотрению на заседании минской группы ОБСЕ или в Постоянном совете ОБСЕ.

10. - Стороны обязуются воздерживаться от публичных заявлений, которые могут привести к эскалации конфликта.

Просим официально подтвердить готовность  взять  на себя вышеизложенные  обязательства в полном объеме на уровне высшего военного руководства не позднее 4 февраля 1995 года с тем, чтобы по получении соответствующего ответа от  Сторон  считать  эти  обязательства вступившими в силу с 6 февраля 1995 года.

 

 

 

 

Владимир Казимиров

от имени Сопредседательства Минской Конференции ОБСЕ

 

 

3 февраля 1995 года

 

Приложение: предложение по тексту ответа.

 

 

 

 

 

Сопредседательство Минской Конференции ОБСЕ

Послу В.Н.Казимирову                          Послу А.Бьюрнеру

 

 

Подтверждаю согласие Азербайджана взять на себя в полном объеме обязательства, изложенные в Вашем предложении от 3 февраля 1995 года.

В случае получения от Вас подтверждения об общем согласии с этими обязательствами будем считать данную договоренность вступившей в силу с 6 февраля 1995 года.

 

 

 

 

М.Мамедов

       Министр обороны Азербайджана

 

 

4 февраля 1995 года

 

 

Примечание: в тот же день, 3 февраля 1995 г., аналогичные письма были направлены президенту Республики Армения Л.Тер-Петросяну и лидеру Нагорного Карабаха Р.Кочаряну.

В тот же день, 4 февраля 1995 г. были получены ответные письма (идентичные вышеприведенному) от министра обороны Армении С.Саркисяна и командующего армией Нагорного Карабаха С.Бабаяна